Generalni konzul, Ivan Sablić i njegov ured šalje nam pismo povodom 18. studenoga, Dana sjećanja na žrtve Domovinskog rata i Dana sjećanja na žrtvu Vukovara i Škabrnje.
Poštovane Hrvatice i Hrvati,
državljanke i državljani Republike Hrvatske,
za nekoliko dana, 18.11.2022. godine, obilježit ćemo naš državni praznik, Dan sjećanja na žrtve Domovinskog rata i Dan sjećanja na žrtvu Vukovara i Škabrnje.
To je dan kada se sjećamo junačke žrtve svih naših branitelja koji su se u Domovinskom ratu i borbi za neovisnost oduprli oružanoj agresiji JNA i pobunjenih Srba vođenih zločinačkom velikosrpskom politikom. 18. studenoga 1991. godine pala je višemjesečna herojska obrana Vukovara, u istome danu od strane JNA i pobunjenih Srba počinjen je planski pokolj nad nedužnim civilima u Škabrnji, a junaštvo su iskazali branitelji na bojištima diljem Hrvatske.
Nikada u svojoj povijesti hrvatski narod nije nekomu dugovao toliko koliko dugujemo hrvatskim braniteljima, posebno onima koji su položili svoje živote na oltar Domovine te koji su iz Domovinskog rata izišli narušenog zdravlja.
Gledajući iz političke pozicije Republike Hrvatske kao stabilnog dijela zajednice europskih demokratskih država, EU-a i NATO-a, a zatim konteksta složenih međunarodnih odnosa i aktualne agresije na istoku Europe, nemjerljiva je vrijednost žrtve ljudi koji su se, predvođeni hrvatskim vodstvom na čelu s prvim hrvatskim predsjednikom dr. Franjom Tuđmanom, u tom vremenu suprotstavili zločinačkoj osvajačkoj agresiji i politici.
Domovinski rat ostat će velikim slovima upisan u hrvatskoj povijesti kao temelj slobodne, demokratske, prosperitetne i moderne hrvatske države. Taj temelj ostvaren je upravo žrtvom branitelja i hrvatskim zajedništvom.
Pozivam vas sve da navečer, 17. studenoga 2022. godine, u svojim domovima upalite svijeće za sve poginule i nestale hrvatske branitelje, kao i one koji su nakon rata preminuli od posljedica rata te da se tim činom i molitvom prisjetimo njihove žrtve.
S poštovanjem,
Ivan Sablić
generalni konzul